Le mot vietnamien "thỉnh nguyện" est un terme qui se traduit par "formuler des voeux" en français. Ce mot est souvent utilisé dans des contextes formels ou religieux, où une personne exprime un souhait ou une demande particulière, souvent en priant ou en demandant quelque chose de plus grand qu'elle-même.
Explication et utilisation :
Utilisation de base : "Thỉnh nguyện" est souvent utilisé dans les prières ou lors de cérémonies où les gens demandent des bénédictions ou de l'aide. Par exemple, on peut dire "Tôi thỉnh nguyện cho gia đình tôi luôn hạnh phúc", ce qui signifie "Je formule des voeux pour que ma famille soit toujours heureuse."
Usage avancé :
Dans un contexte plus formel ou administratif, on peut voir "thỉnh nguyện" utilisé pour désigner des requêtes ou des pétitions. Par exemple, dans un contexte politique, un groupe peut "thỉnh nguyện" pour des changements de lois ou des projets communautaires.
Variantes du mot :
Significations différentes :
Religieux : Dans un contexte religieux, "thỉnh nguyện" est souvent associé à des prières pour la santé, la prospérité ou la paix.
Social ou Politique : Dans un cadre social, cela peut impliquer des pétitions pour des causes spécifiques.
Synonymes :
Cầu nguyện : Qui signifie "prier" et est souvent utilisé dans un contexte spirituel.
Yêu cầu : Cela signifie "demander" ou "faire une demande", mais est moins formel que "thỉnh nguyện".